Une photo?

Curriculum vitae

Elsa Wack, née Roth le 26.10.1955
Langue maternelle française


Emplois:

1972-82
Nombreux et divers petits emplois

1981-88
Secrétaire d'avocats à mi-temps, par périodes, chez Me Rossetti, puis chez Mes Lalive, Budin et Associés à Genève

1985
Pendant dix mois: sous-titres de films chez Cinetyp, Lucerne, Suisse, d'anglais et d'allemand en français (quelques films sous-titrés: "Witness", "Back to the Future", "Rambo II", "Plenty", intertitres pour le muet "Austern Prinzessin"...)

1988-91
Traductrice allemand-français à mi-temps chez Vedia SA, Genève, service publicité

1991-2002
Traductrice indépendante d'anglais et d'allemand en français, notamment pour la maison Syntax à Zurich et pour le Palais de justice de Genève

Arts:
Petits rôles au théâtre et à la télévision en amatrice ou semi-professionnelle, (années 70);
Chanson de rues; chant choral et hautbois;
traduction (non publiée) de chansons et de deux pièces de théâtre; assistance à la mise en scène par Alicja Honegger-Kuhn d'une pièce de Stéphane Honegger.
Révision de trois pièces de Stéphane Honegger, auteur genevois.

Publications: Adaptation de poèmes accompagnant une bande dessinée suisse: "Globi aide la police", "Globi postier", "Globi et Panda voyagent autour du monde", "Hôtel Globi", "Globi journaliste sportif", "Globi et le train", "Le zoo de Globi"
Globi Verlag, Zurich 1995-2002.

Avec Claudine Zbinden, "40 randonnées à vélo" et "La Voie suisse",
traductions de manuels touristiques
éditions Werd, Zurich, 1992

Etudes:
1974
Baccalauréat A2 en candidate libre à Annemasse, France

1980
Licence ès lettres à l'Université de Genève, Suisse (anglais A, philologie romane B, musicologie C)

1986-87
Etudes de lettres à Berne (allemand, anglais, psychologie)