![]() |
||||||
| Translations/adaptations of plays and songs To go to the translations, click on the links. You will find here songs and exerpts of plays. The plays, L'homme à la mode (The Man of Mode) and L'éveil du printemps (Frühlings Erwachen) have many characters and are long, but very captivating to read. The Fancy French Lyrics have been written to be sung to melodies that already existed. (I did not know the original English lyrics at the time.) For any comments and inquiries : The adaptations of lyrics can be sung to the original melodies, since metrics have more or less been kept. The phrasing may have to be slightly changed according to the requirements of articulation and depending on what syllables are to be stressed. The reader-singer must determine which ending e's have to be pronounced. - example: "Il coule une musique magique de nos lèvres inspirées On soupire, on roucoule" The e's at the end of "musique" and "magique" should be slightly pronounced. In "Blackbird" the phrasing is less fluid in French. This gives a different mood.
Resume Elsa Wack, maiden name Roth, born on 26.10.1955 French mother tongue (A picture ?) Professional experience: 1991-2002 Freelance translator from English and German into French 1988-91 Part-time translator in the Department of Advertising of a mail-order business firm 1985 Sub-titler English/German into French, Cinetyp, Lucerne, Switzerland (including sub-titles for Witness, Back to the Future, Rambo II, Plenty, captions for Lubitsch's silent movie Austern Prinzessin...) 1981-88 Part-time secretary in law firms 1972-82 Varied employment Theatrical experience: Small parts on the stage and on television as an amateur or semi-professional (Sixties, Seventies); production assistant on a play by Stephan Honegger; editing of three plays by Stephan Honegger Musical experience: singing in choirs, oboe, street singing Experience in publishing: Adaptations of a Swiss comic strip, adding French verses to the following: Globi aide la police, Globi postier, Globi et Panda voyagent autour du monde, Hôtel Globi, Globi journaliste sportif, Globi et le train, Le zoo de Globi, published by Globi Verlag, Zurich, 1995-2002 Translation of tourist guides: 40 randonnées à vélo and La Voie Suisse published by Werd Verlag, Zurich, 1992 A few translations for the Swiss daily newspaper Tribune de Genève; a few articles for the Swiss magazines Mémento enfants and Vivre demain Formal education 1986-87 Literature Course at the University of Bern, Switzerland (German, English, Psychology) 1980 Bachelor of Arts at the University of Geneva, Switzerland (English, Romance Languages, Musicology) 1974 Baccalauréat français (equivalent to A levels) as an independant applicant, Lycée d'Annemasse, France Written recommendations and detailed references are available on request Top |
||||||